什麽才是文化自信
这两天發生的幾件事真是令人髪指。
昨日下午帶孩子們上課做遊戲,因爲在小區裏,所以会有不相干的小孩跑过來一起玩。其中一位小男孩显然没有意識到我們是在上課,在老師講了幾句英文口號來整队之後,便口出狂言道,「是中国人就說中国話」。老師們當場就尷尬了,給了他惩罰或離開的選擇,他卻毫無忌憚地昂首而去了。
这種小孩如果不加以敎化,以後会変成怎樣的人呢?
答案是:会变成在中国乌镇・围棋峰会上,柯洁对阵AlphaGo第二局的賽後採訪中,CGTN的記者用英語提問,柯洁在說沒聴懂(同傳翻譯)並回應「如果你是中国人,就應該用中国人的方式向我提問題」之後,台下面鼓掌的那群傻屌。
柯洁这樣淸純可愛的小青年、偉大的鬥士,被無良媒体形容爲「怒㨃記者」〔duǐ的正字不是「懟」〕也真是火上焦油,非得把採訪者冠上「辱華」的悪名才善罷甘休嗎?當然我認爲更恰當、禮貌的回答可以是「不好意思,能麻煩用中文再陳述一遍您的提問嗎?」;如果提問者恰巧不是中国人,可以麻煩他發慢語速,或是請翻譯再組織一下語言(那位同傳显然是短路了)。「中国人就他媽給老子說中文」這種桀驁不馴的論調不知有什麼好喝彩的。哦,就你們不裝屄,就你們不崇洋媚外,就你們家鄉的空氣甜。那還歡迎什麼狗來家裏作客啊,快把這洋貨趕出家門算了,賽得過我們家小柯嘛你。
作爲一個英文頻道的記者,在配有同傳的国際會議上講英文,有問題嗎?真他媽見鬼了,臉怕是丢到馬里兰大学去了。
美国的空氣甜不甜我不知道,倒是「中国人在中国的比賽不能被中国人合法觀看,賽後還不讓中国人用英文採訪」的空氣,我感到分外奇葩。
到底是誰在辱華?楊女士嗎?
一個小学作文沒学好,被中国共青团敎育出來的女大学生,出国被人當了棋子,「表演」了一次令人作嘔的演講,回過頭來被你們指責「辱華」「賣国」「想拿綠卡」⋯⋯什麼樣的人身攻擊都來了,是不是有點過份了?
是,態度和場合是有問題,嘴臉是悪心,文章寫得是像小學生加入共青团的八股文;但这不是你們罔顧事實,甚至進行人生攻擊的理由。就像一個北朝鮮的少女到北京留学,一個美国人來四川品尝美食一様,她的感受沒有半點虛僞,昆明的空氣質量也是比馬里兰差了不止一箇級別。
我不信有出過国的人感受不到所謂「自由空氣」的氛圍。这種感受很主觀,卻也很真實。難道我們不應該反問自己,爲了真正的文化自信應當做出怎樣的努力嗎?
文化自信是讓英文攷試滾出髙攷嗎?是讓上海話滾出上海,讓四合院和明城墻滾出京城嗎?是「罷黜百家,獨尊儒術」嗎?是以這種抖機靈的方式來否定漢字豎排的可能性嗎?(直排在移動設備上都可以像這樣把手機横過來左右滑動,而不是像这箇近五千讚的智障答案所展示的那樣上下滑動,這他媽的跟「懮鬱的臺灣烏龜」有區別嗎?!怒!)
一方面對自己的歷史文化毫不珍重,一方面又不甘心跪舔西方;請問,如何reclaim国人的文化自信?砸日本車?跟全世界的華人都講Mandarin?
前兩天在Telegram上的不鳥萬通訊群裏也恰好聊到了相関問題:
Lawrence Li (不鳥萬如一), [25 May 2017, 08:48]:
⋯⋯這些留學生每天看美劇、英劇、日劇,她們絕對不可能不知道中國的文化產品是豬屎。
我覺得中國文化界整天糾結要不要全盤西化真的很浪費時間。不全盤西化絕對不可能有什麼搞頭,第二就是全盤西化根本就是不可能的。完全不用擔心什麼西化之後中國人的文化身份沒有了。正是在拼命西化和絕對無法全盤西化這個充滿張力的過程中才有文化上的進步。
中國很多人真的很喜歡搞一個「獨立於西方的的體系」。這個我們看事實好吧,誰把這麼一個體系搞出來了?當然是日本。日本有糾結過要不要西化?簡直是跪舔西方啊。
然也。